10 Life-Changing Habits of Aspired Minimalists (w/ Rosell Jardinico)

* 10 Habitudes Minimalistes qui changeront votre vie.


That post is a collaboration between Rosell Jardinico and myself. I will share one habit of mine, and then one habit of my fellow-blogger. Then I will translate the 10 habits into French in the italics. I hope you will enjoy these 10 Habits of Aspired Minimalists.

Today’s collaboration is a little “different” as everything will be directly on my blog and not on Rosell’s one. The reason for it is that Rosell changed a little bit the purpose of her own blog since we had the idea of writing this post together. That is the reason why we decided to put it all directly on my blog in order to let her time to really think about the content she wants to produce for her own blog. Thus, it is a mix between a guest post & a collab and I hope you will enjoy that format.

Cet article est créé en collaboration avec Rosell Jardinico. Je partagerai l’une de mes propres habitudes minimalistes, puis une habitude minimaliste proposée par Rosell. J’espère que ces 10 habitudes vous plairont et vous inspireront! ♡

Rosell Jardinico

Camille Taboulot

One in, One out (Camille)


That habit is life-changing as it allows you, even though you are not really in the “decluttering process” yet, not to accumulate new things. Each time you buy a new thing, make sure to give or throw away something (or several things) else. Thus, the balance between the things you own and the things you buy never changes and you do not accumulate.

* Un objet acheté, un objet jeté/donné.

Cette habitude change la vie et vous autorise, même si vous n’êtes pas encore arrivé au processus désencombrement, à ne pas accumuler les objets. Chaque fois que vous achetez un nouvel objet, prenez soin de donner ou de jeter un objet (ou plusieurs) que vous possédez déjà. Ainsi, l’équilibre entre les choses que vous possédez et celles que vous achetez ne change pas (ou change pour le meilleur) et vous cessez d’accumuler.

Always declutter. (Rosell)


We all know that clutter is the enemy of clarity, so I always do it. Almost every week, I check things out, especially my desk where I mostly work and do crochet stuff on.

* Ranger régulièrement.

Nous savons tous que le bazar est l’ennemi de la clarté d’esprit, donc je range régulièrement. Je remets chaque chose à sa place chaque semaine, en particulier sur mon bureau puisque c’est là que je passe le plus de temps et que je tricote.

If you always find a reason not to wear it, throw it away. (Camille)


There is no reason you would ever wear something you do not find good on you today. Thus, throw it away, it clearly does not bring you joy and minimalism is all about owning only things that bring you JOY. I would even say that, if would not buy it today, you should not keep it.

* Si vous avez toujours une bonne raison de ne pas porter un vêtement, jetez-le.

Il n’y a aucune raison pour que vous portiez un vêtement dans lequel vous ne vous sentez pas réellement bien. Pour cette raison, jetez les vêtements qui ne vous apportent aucune joie. Le minimalisme, c’est ne posséder que des objets qui nous apportent de la JOIE. Je dirais même que si vous savez que vous n’achèteriez pas ce vêtement aujourd’hui, c’est déjà une bonne raison de ne pas le garder.

I stopped comparing (Rosell)


This is a life changer to me, unlike before when I used to compare myself to others cause I’m still undergraduate and most of my batches were on their black toga’s and I could not stop thinking about it. But, the moment I stopped comparing myself to them, I realized that “Life was short to overthink and compare”, in fact I must live in my own way. Oh! I do have a mantra to that whenever I compare, I just said to myself that I am BUS! Beautiful, Unique and Special.

* J’ai cessé de me comparer.

Cela a changé ma vie en comparaison à toutes les fois où je me suis comparée à mes camarades de classe. A partir du moment où j’ai rayé la comparaison de ma vie, j’ai réalisé que la vie était “trop courte pour se poser toutes ces questions ou pour se comparer” et qu’en réalité, je devais vivre à MA manière. Oh! J’ai un mantra que je me remémore chaque fois que je me surprends à me comparer : Je suis BUS! Belle, Unique, Spéciale.

Catch yourself when comparing to other minimalists’ journey (Camille)


I have been guilty of this one for AGES, and stopping that changed my life. Do not compare your journey to the people you see on Youtube. First, some are just not even true to themselves and lie about their belongings. Second, minimalism is about far more than belongings. And finally, we all have a different definition of minimalism and are all at a different stage in our life: maybe that extreme minimalist has been living that lifestyle for 10 years and in 10 years, you may totally be at their level as well.

* Ne pas se comparer au parcours des autres minimalistes.

J’ai été coupable de ne pas suivre cette habitude, cette manière de vivre même, pendant des ANNEES. Commencer à faire attention à mes pensées à ce sujet a changé ma vie (réellement!). Ne comparez pas votre parcours à celui de vos Youtubeurs favoris. Premièrement, certains d’entre eux ne sont même pas honnêtes en ce qui concerne le nombre d’objets qu’ils possèdent. Deuxièmement, le minimalisme n’est pas limité à la quantité d’objets que vous possédez, c’est un mode de vie à part entière. Enfin, nous avons tous une définitions différente de ce qu’est le minimalisme et nous avançons tous à noter propre rythme : peut-être que ce minimaliste que vous admirez a débuté ce mode de vie il y a dix ans et que, dans ix ans, vous en serez vous aussi au même stade que lui dans votre parcours.

Clean things before leaving the place. (Rosell)


I know I was guilty with not following this habit before, but when I started doing this one, things changed. I feel organized when I do it, I do not think much of the chores and do not feel tired to do it. #DelayedGratification.

* Ranger avant de partir de chez soi.

Je ne le faisais pas toujours par le passé, je l’avoue, mais lorsque j’ai commencé à réellement m’y mettre, tout a changé. Je me sens organisée lorsque je range, je ne pense plus autant aux tâches ménagères qu’il me reste à faire “lorsque je rentrerai à la maison” et je ne me sens plus aussi fatiguée lorsque je m’occupe de ces tâches ménagères.

Never think about money before you throw things away. (Camille)

Usually, we feel guilty for throwing something away because of its price. Simply remember (damn, I used to struggle with this one!) that once it is in your hands, it has already lost half its value and right now, it is most likely worth 2 cents so you may as well declutter it and feel free.

* Ne jamais penser à l’argent avant de jeter un objet.

En général, on se sent coupable de jeter les choses puisque l’on pense à leur prix; ce serait comme “jeter l’argent par les fenêtres”. Mais pas du tout! Rappelez-vous simplement que dés qu’un objet entre en votre possession, il déjà perdu la moitié de sa valeur originale et qu’aujourd’hui, il ne vaut probablement que quelques centimes. De ce fait, autant le jeter si c’est le prix de votre sentiment de liberté.

Think 30 days before buying a new item. (Rosell)



Before, I was an impulsive buyer, living paycheck to paycheck. Luckily for me, I didn’t get a credit card or else I guess I would be in debt. Things changed when I discovered Minimalism and this habit, so I am very much aware of the things I buy and bring to my life.

* Réfléchir pendant 30 jours avant d’acheter un nouvel objet.

Par le passé, j’étais acheteuse compulsive. Heureusement pour moi, je n’avais pas de carte de crédit car si tel avait été le cas, je pense que je serais endettée aujourd’hui. Les choses ont changées lorsque j’ai découvert le minimalisme et cette habitude. Cela m’a rendue bien plus consciente des choses que j’achète et que j’autorise à entrer dans ma vie.

Never feel guilty decluttering gifts. (Camille)

I used to feel soooo bad when I decluttered gifts. Then, I learnt that people actually give gifts for two reasons:

  1. To make you happy. If what makes you happy is to throw it away, that will be fine by them.
  2. To feel less guilty because you must (…) give a gift for someone’s birthday. They are lifting a burden (and we have all been there at some point!) from their shoulders and putting it on yours, so no guilt to have throwing it away (usually, people do not even remember it was their gift to you).

* Ne plus jamais se sentir coupable de jeter un cadeau.

Je me souviens que je me sentais atrocement mal lorsque je jetais un cadeau. Et puis un jour, j’ai compris que les gens offrent des cadeaux pour deux raisons :

1. Pour vous faire plaisir. De ce fait si ce qui vous fait plaisir est de le jeter, ils finiront pas comprendre.

2. Pour se déculpabiliser puisque dans notre société, vous DEVEZ (…) offrir un cadeau lorsque, par exemple, vous êtes invité à un anniversaire. De ce fait, ils le font avant tout pour eux (et nous l’avons tous fait!) et vous, vous vous sentez coupable? Non non non, vous n’avez aucune raison de vous sentir coupable au moment de le jeter (beaucoup de personnes ne se souviennent même pas de ce qu’elles vous ont offert la dernière fois).

Journaling (Rosell)


This is the thing I always do, everyday, it feels like I’m much more open to myself and my “journal-self.” This habit may not be developed in my minimalist lifestyle, cause I’ve been doing this when I was in high school. Still, I feel great whenever I write my thoughts and feelings.

* Ecrire dans un journal.

C’est une chose que je fais toujours, chaque jour, cela me donne le sentiment d’être bien plus à l’écoute de moi-même.Cette habitude, je l’ai créée bien avant de devenir minimaliste, mais je trouve tout de même qu’elle mérite sa place ici : on se sent si bien après avoir couché ses pensées sur papier.


We really hope you enjoyed this collaboration. For more minimalism-related content, consider checking Rosell’s blog as well as she already has quite a lot of posts related to that wonderful lifestyle.

Take great care, and if you liked that post, do not forget to subscribe! See you soon. 🙂

TABOULOT Camille ♡ Rosell Jardinico

  1. Love this collab! I was a hoarder, but when I learned about decluttering my way of life totally change. Now, I think im addicted to decluttering, my parents would often get mad why I throw so many stuff. Well, it’s simply because they no longer make me feel happy or I don’t use it anymore. 😇 cleaning/decluttering is my meditation.

    Liked by 1 person

    1. I am definitely addicted to it as well! When I lived with my mother, she used to get mad as well lol. I am now lucky enough to live with my minimalist boyfriend & I can tell you that this made me want to declutter even more. 😋

      It is mine as well, I find these activities beyond calming. 🌸

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: