* 5 façons d’être élégante sans être fade.

Usually, people see elegance as something neutral, almost boring. I used to think that as well but with time, I realized that you could achieve both an elegant and an interesting look. You do not have to be timid and stop talking to be elegant, you do not have to wear all black-and-white outfits either. Here are my tips for an elegant look with a touch of peps.
En général, on associe élégance et couleurs neutres, presque fades. C’est aussi ce que je pensais auparavant mais avec le temps, j’ai compris que l’on pouvait être élégante et intéressante. Vous n’avez pas à être discrète ou à arrêter de parler pour être élégante, vous n’avez pas à porter du noir et du blanc uniquement non plus; voici mes conseils pour un look à la fois élégant et sympa.
Know yourself and the image you want to have
Following the etiquette is tempting, especially when we begin and want to look more elegant. Nonetheless, you need to have a clear idea of the person you want to look like and the image you want to have. I am not telling you to be noisy no matter the context but if you love laughing, laugh. If you want to wear royal blue today because it is your absolute favorite cool, do it. Do not deprive yourself from things that bring you joy for the sake of looking elegant. If you deprive yourself from those things, looking elegant will end up making you feel worse that you used to.
*Connaissez-vous et ayez une idée claire de l’image que vous désirez renvoyer.
Respecter aveuglément l’étiquette est tentant, surtout lorsque l’on débute dans l’univers de l’élégance. Néanmoins, vous devez avoir une idée claire de la personne que vous voulez être et de l’image que vous désirez renvoyer. Je ne vous demande pas d’abandonner vos bonnes manières, mais si vous avez envie de rire et de faire rire, faites-le. Si votre couleur favorite est le bleu klein, portez cette couleur et ne vous enfermez pas dans une robe beige. Ne vous privez pas de ce qui vous fait plaisir simplement pour avoir l’air plus élégante. Si vous le faites, vous risquez de vous sentir encore plus mal qu’avant de vous lancer sur le chemin de l’élégance.
Think about etiquette and see if its rules apply to your lifestyle
That tip goes hand in hand with the first one. Etiquette says, for instance, that you must not wear a watch for dinner because the people who invited you may think you are eager to live and feel offended. Obviously, if you are a businesswoman with many meetings and deadlines, you NEED to have a watch. The same goes with heels: even though a beautiful pair of heels looks elegant on you, you may rather invest in good-quality sneakers (you can buy cute ones, you do not have to wear bulky Fila if it is not your cup of tea) if your lifestyle requires you to walk a lot. Just do what is best for YOU or that new elegant lifestyle will make you feel awful.
*Ne prenez pas les règles d’étiquette au pied de la lettre et adaptez-les à votre mode de vie.
Ce conseil va de paire avec le précédent. Par exemple, l’étiquette dit que vous ne devez pas porter de montrer pendant un dîner car vos h^tes risqueraient de mal le prendre et de penser que vous désirez partir ou les voir s’en aller. Evidemment, si vous êtes une femme d’affaire qui enchaînez les rendez-vous, vous avez BESOIN d’une montre alors portez-en une. C’est la même chose pour les talons : même si cette magnifique paire de talons vous va à ravir, vous devriez peut-être investir dans des baskets si votre mode de vie implique plusieurs kilomètres de marche quotidiennement (elles peuvent très bien être féminines, pas besoin de choisir d’énormes baskets Fila si ce n’est pas votre tasse de thé). Faites ce qui est le mieux pour VOUS ou l’élégance finira par vous faire vous sentir terriblement mal.
Focus on an elegant behavior, not on an elegant outfit
A biker’s outfit may not be what is commonly called “elegant” but you can definitely be “elegant” on your bike. It is all about your behavior. You could look your absolute worse but if you are standing tall, being polite and smiling gently, your elegance would not decrease at all. Behavior, not looks, is at the heart of elegance.
*Mettez l’accent sur le comportement, pas sur la tenue vestimentaire.
Une tenue de biker peut ne pas ressembler à la “tenue élégante classique”, mais vous pouvez être très élégante sur votre moto. Tout dépend de votre comportement et de votre attitude. Vous pourriez avoir un look atroce, si vous vous tenez droite, que vous êtes polie et que vous souriez agréablement, votre niveau d’élégance ne diminuera pas. Le comportment est au coeur de l’élégance, pas l’apparence.
Self -confidence is elegant
If you feel confident, you will look elegant. And obviously, you can only feel confident if you wear things you feel good in. So, obviously, if tight dresses are not your thing, wear loose dresses or jeans. You absolutely can be elegant wearing jeans, it is 2020 now. All that really matters is the way you feel in your clothes and in your life. Feel good and you will instantly look more elegant.
*La confiance en soi est élégante.
Si vous avez confiance en vous, vous serez élégante. Et, évidemment, vous ne pouvez avoir confiance en vous que si vous portez des vêtements dans lesquels vous vous sentez bien. Donc, bien évidemment, si les robes moulantes ne sont pas votre truc, portez des robes plus amples ou bien des jeans. En 2020, on peut être élégante en jean. Tout ce qui compte, en réalité, c’est la manière dont vous vous sentez dans vos vêtements. Sentez-vous bien et vous aurez immédiatement l’ai plus élégante.
If neutrals aren’t your thing, do not wear neutrals
We referred to that point a little earlier and that it absolutely essential. Usually, people who think elegance is boring think it is because of the colors. I personally do not enjoy wearing bright colors but if it is your thing, go for it. Do not change your vibrant wardrobe for a neutral one or you may change a vibrant personality for a dull one: with neutrals on, you may not feel like yourself anymore and thus, your vibrancy will disappear. Do what you want and do it with taste; if you love the result, then you will automatically feel confident and thus, elegant.
*Si les couleurs neutres ne vous plaisent pas, n’en portez pas.
Nous en avez parlé plus haut dans cet article et c’est un point absolument essentiel. En général, on pense que l’élégance est fade à cause l’absence de couleurs vives. Personnellement, je ne suis pas une grande fan des couleurs vives mais si vous les aimez, portez-les. Ne changez pas une armoire pleine de couleurs pour une armoire neutre ou vous pourriez voir votre personnalité se ternir également. Avec des couleurs neutres, votre personnalité colorée pourrait cesser de s’épanouir. Faites ce que vous aimez et faites-le avec goût. Si vous aimez le résultat, vous vous sentirez automatiquement confiante et donc, élégante.
I genuinely hope you liked that post and it helped you feel more confident about the way you approach elegance. Remember: there is no wrong way to be elegant, as long as you love the result and are true to yourself, everything can turn into an elegant piece.
J’espère sincèrement que cert article vous aidera à prendre confiance en vous, en particulier en ce qui concerne votre perception de l’élégance. Rappelez-vous : il n’y a pas de mauvaise manière d’être élégante, tant que vous aimez le résultat et que vous êtes vous-même, toute pièce peut devenir élégante une fois portée.
If you enjoyed that post, please consider subscribing and be notified when another post will pop up.
Si cet article vous a été utile, n’hésitez pas à vous abonner pour recevoir le prochain directement dans votre boîte mail. 🙂
TABOULOT Camille